-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 376
docs: fix typo in pluralization.md #2184
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
WalkthroughA typographical error in the documentation was corrected, changing "translaton" to "translation" in a sentence explaining plural message selection in the translation API. No code, logic, or example changes were made. Changes
Poem
Tip ⚡️ Faster reviews with caching
Enjoy the performance boost—your workflow just got faster. 📜 Recent review detailsConfiguration used: CodeRabbit UI 📒 Files selected for processing (1)
🔇 Additional comments (1)
🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks!
Fixed one typo in Pluralization documentation.
Summary by CodeRabbit