Hungarian: new strings and some old ones updated #4375
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Description
New strings translated for HU and two old strings edited: quickScan" and "fullScan". The word
beolvasás
(lit. read in) in some contexts meansto be scolded by someone telling you about your past mistakes
and isn't as clear asszkennelés
(literally the word scanning borrowed from English).Related Issues
none
Type of Change
Checklist
Please review and check all that apply:
How to Test
look at it
Screenshots / Demos (if applicable)
no
Additional Notes
no