Skip to content

UI terminology / translations: replace the term "paste" with the more generic "document" #397

@elrido

Description

@elrido

We recently had merge requests for the German and Spanish translations that replaced the term "paste" with the more generic "text".

Our project isn't called "PasteBin", so I agree that there is no need for us to use the term "paste" for branding reasons and it isn't a word in English or other languages anyway. I do feel mildly uncomfortable with the use of "text", since admins can optionally enable the upload of attachments along side the (pasted) text and with markdown and relaxed CSP headers external resources can be embedded as well.

How about using "document" instead of "paste"?

It's very generic and it works well for any use case. Same as in a word processor or presentation document you can include images and other embedded media in a PrivateBin "document".

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

Type

No type

Projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions