Skip to content

Conversation

kostasadriano
Copy link
Collaborator

Several strings updated for the Greek translation. Also added lines 101-105 that are in the English version.
Please ignore PR #1287
Note that string 'duplicate' ('Διππλότυπο' or 'Διπλότυπη' in Greek, depending on the context) mentioned here was not found in en.js: #1286 (comment)

Summary:
Updated several strings for the Greek translation

Description for the changelog:
See diff for the exact changes

Declaration:

appropriate unit tests have been created / modified
functional tests created / modified for changes in functionality
any use of AI has been declared in this pull request: No AI used, the translation was manual.

Several strings updated for the Greek translation.
Also added lines 101-105 that are in the English version.
Copy link
Collaborator

@jgadsden jgadsden left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

thanks again for the translations @kostasadriano
I had missed that the 'Duplicate:' was not yet in main, it is still in pull request #1285 , so has yet to make it to main en.js

@jgadsden jgadsden merged commit 8d95cce into OWASP:main May 22, 2025
1 check passed
@jgadsden jgadsden mentioned this pull request May 22, 2025
3 tasks
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants